top of page

Remplacement des glaces de visière. Replacing the visor glass panels.

La glace plate droite de la visière était cassée depuis plusieurs années, par vandalisme ou par bêtise on ne peut pas le dire ici. Cela donnait aux visiteurs une image peu avantageuse lors des visites du poste de pilotage. Mais certains évènements nous ont empêchés de la remplacer plus tôt.



The right hand flat glass pane of the visor had been broken for several years, due to vandalism or stupidity, we are not sure. This presented visitors with an unattractive image during cockpit visits. But some events prevented us from replacing it sooner.

Par chance en Aout 2012 Air France a cédé au Musée un certain nombre de pièces reformées, parmi lesquelles se trouvaient :

  • 1 glace visière latérale droite,

  • 1 glace visière latérale gauche,

  • 1 glace visière curve gauche,

  • 1 glace visière plate droite,

  • 2 vérins de nez,

  • 1 indicateur poste de signalisation de train.


Dans le cadre des travaux entrepris depuis la réouverture, une première tentative de remplacement de la glace cassée a été entreprise au printemps 2017, malheureusement lors du desserrage de la plaque de recouvrement la vitre curve c’est fissurée suite aux contraintes du à son âge.​


Luckily, in August 2012, Air France offered a number of reclaimed parts to the Museum, among which were:


1 right side visor glass pane,

1 left side visor glass pane,

1 left curved visor glass pane,

1 right flat visor glass pane,

2 nose hydraulic cylinders,

1 landing gear signaling station indicator.


As part of the work undertaken since the reopening, a first attempt to replace the broken glass was undertaken in spring 2017. Unfortunately, when loosening the cover plate, the curved glass cracked due to constraints of age.

Comme de bien entendu, nous en avions une, mais pas pour le bon côté…

Nos amis de l’association CAC (Cap Avenir Concorde de Toulouse) avaient dans leur collection une glace correspondant à celle que nous devions remplacer. Ils ont accepté avec plaisir de nous l’échanger (voir notre compte rendu du 09 décembre 2017).


Après un mois d’avril bien rempli, un nouveau chantier est programmé pour le mois de mai en fonction des disponibilités de Maxime et de Patrick qui s’est proposé de venir nous aider, la première tâche importante étant de leurs installer un échafaudage suffisamment haut et stable pour permettre l’accès en toute sécurité à la visière.


Vendredi 25 mai, tout est en place et nous pouvons commencer la journée par le démontage des plaques de recouvrement des glaces, l’outillage spécial prêté pour l’occasion nous a permis de démonter 61 vis à la fin de la journée.


Of course, we had one of them, but not for the correct side ... Our friends from the CAC association (Cap Avenir Concorde of Toulouse) had in their collection a glass pane corresponding to the one we had to replace. They gladly agreed to swap it with us (see our December 09th, 2017 report).


After a busy month of April, a new restoration programme is planned for the month of May, depending on the availability of Maxime and Patrick who volunteered to help us. The first important task being to install scaffolding high and stable enough to allow them safe access to the visor.


On Friday 25th May, everything is in place and we can start the day by removing the cover plates for the glass pane. The special tools lent for the occasion allowed us to disassemble 61 screws by the end of the day.

Samedi matin Patrick est venu nous rejoindre et très rapidement on s’est attaqué aux 24 vis de la glace latérale qui a permis d’accéder aux 5 derniers écrous des vis récalcitrantes de la veille.


Saturday morning, Patrick came to join us and very quickly we attacked the 24 screws of the side window pane, which allowed us to access the last 5 nuts of the stiff screws from the day before.

Après une petite inspection pour bien coordonner le démontage…

After a small inspection to coordinate the disassembly...

Derniers tours de tournevis a vilebrequin et enfin…

Last turns of the brace screwdriver, and finally...

Un peu avant midi on a pu démonter les glaces cassées.

A little before noon, we could dismantle the broken panes.

Un rapide nettoyage du pare-brise droit et …

A quick cleaning of the right windshield and...

Maintenant on a mérité un bon déjeuner.

L’impatience de voir le résultat avec les nouvelles glaces l’entracte ne dure pas trop longtemps.


Apres un nettoyage complet du cadre de la visière, les joints d’étanchéité d’ORIGINE encore en parfaite état de conservation, sont remontés sur les nouvelles glaces. Le montage peut commencer.


Now we have deserved a good lunch.


Due to the impatience to see the result with the new glass pane, the intermission does not last too long.


After a complete cleaning of the frame of the visor, the ORIGINAL seals, still in perfect condition, are reassembled on the new panes. The reassembly can begin.

Pendant ce temps JP s’attaque au pare-brise côté gauche qui en avait vraiment besoin.

Meanwhile, JP attacks the windscreen on the left side. It really needed it.

Pour terminer il ne reste plus qu’à mettre en place la pâte d’étanchéité une opération pas tres appréciée mais oh combien nécessaire et le revissage des plaques d’encadrement sera une partie de plaisir… pour Patrick et Maxime.


Finally, all that remains is to put in place the sealing paste: an operation that is not very appreciated, but very necessary and the re-screwing of the cover plates will be a pleasure ... for Patrick and Maxime.

And here is the final result…

Et voici le résultat final…


And here is the final result…

Côté droit.


Right Side.

Côté gauche.


Left side.


Maintenant nous pouvons attendre sereinement nos visiteurs, pour qu’ils se rendent compte par eux même que finalement, avec des parebrises propres et des vitres de visière remplacées, la visibilité vers l’avant n’était pas si mauvaise…


Now we can calmly wait for our visitors, so they can see for themselves that in fact, with clean windshields and replaced visor panes, visibility ahead was not so bad...

Featured Posts
Recent Posts
Archive
bottom of page