A la découverte des commandes de vol sous le plancher du SA. Partie 3. To the discovery of flight co
Avant de continuer un petit complément à la partie 2 « le mélangeur ».
Ici on peut voir la terminaison des câbles de commande et le mélangeur du SD (avion de série).
Here we can see the endings of the control cables and the mixing unit of SD (production aircraft).
Et pour terminer, après les commandes de vol on vous présente ici ces deux dispositif manuels qui ne sont pas souvent connus et si indispensable pour la sécurité :
And to end, after the flight controls we are presenting to you these two manuals devices which are not always well known, and do essential to safety :
L’abaissement d’urgence des trains d’atterrissage - descente et fonctionnement.
Si les systèmes de descente normale et de secours sont tous deux défectueux, le pilote dispose d'un troisième et dernier moyen mécanique de descente du train d'atterrissage par commande mécanique.
Une molette de commande pour le train avant et un levier pour le train principal assurent ces moyens mécaniques de déverrouillage des portes et du train d'atterrissage.
Une fois que le train d'atterrissage et les portes sont déverrouillés, la descente est obtenue par la gravité et les forces aérodynamiques. Les portes des trains s’ouvrent sous la poussée du train d’atterrissage.
The landing gear emergency lowering – description and operation.
If the normal and stand-by lowering systems are both defective, the pilot has a third and final mechanical means of lowering the landing gear by mechanical control.
A control wheel for the nose gear and a lever for the main gear provide these mechanical means for unlocking the doors and the landing gear.
After the landing gear and doors have been unlocked, lowering is achieved by gravity and aerodynamic forces. The doors open under the thrust of the landing gear.
Train d’atterrissage avant.
Une molette de commande, située sous une trappe aménagée dans le plancher entre les cadres 22 et 23, fonctionne simultanément à travers un système de tiges, de joints universels et de manivelles.
a - L'ouverture d'une soupape de surpression automatique et d'une soupape de purge à double nez
b - Le déverrouillage mécanique du train avant et de la porte.
Décompression et ventilation vers l'atmosphère - déverrouillage des portes.
Nose Landing Gear
A control wheel, located beneath a hatch let into the floor between frame 22 and 23 simultaneously operates through a system rods, universal joints and bellcranks.
a - The opening of an automatic pressure relief valve and nose gear double vent valve
b - The mechanical unlocking of nose gear and door.
Pressure relief and venting to atmosphere – door unlocking.
La molette de déverrouillage se trouve sous cette trappe qui est située dans le premiers tiers de la cabine avant entre les sièges des deux ingénieurs d’essais.
The unlocking wheel is found under this hatch which is located in the first third of the front cabin, between the two flight engineers’s seats.
Et comme toujours on retrouve les marquages sur chaque élément du plancher et la trappe.
And as always, we find the markings on each floor’s elements and the hatch.
Pour libérer, retirer la goupille et tourner.
Train d’atterrissage principal.
Un levier, fixé dans deux douilles et attaché à deux chemins de câbles, aménagée sous une trappe située dans le plancher au cadre 47A et relié au train d'atterrissage principal droit, peut être utilisé pour effectuer les opérations suivantes à travers un système de câbles, tiges et poulies :
a - actionner la soupape de surpression automatique, purger la triple soupape du pignon principal vers l'atmosphère, et
b - déverrouillage mécanique des portes et du train principal
Sur l'avion 02 :
Une bouteille d'azote comprimé est installée sous le plancher près des commandes mécaniques, si des difficultés sont rencontrées pour verrouiller l'engrenage, la pression d'azote introduite dans les amortisseurs facilite le verrouillage de ceux-ci.
Main Landing Gear.
A lever, set in two sockets and attached to two cable runs, locked beneath a hatch let into floor at frame 47A and linked to the right hand main landing gear, can be used to perform the following operations through a system of cables, rods and pulleys:
operating the automatic pressure relief valve, venting the main gear triple valve to atmosphere, and
mechanically unlocking the doors and main landing gear
On aircraft 02 :
A bottle of compressed nitrogen is installed beneath the floor near the mechanical controls, if difficulties are experienced in locking the gear down, then the pressure of nitrogen fed into the shock struts facilitates the locking of same.
Les photos ci-après ont été prises dans la cabine arrière du SA lors du nettoyage et le remplacement de la moquette.
The photos below were taken in SA’s rear cabin during carpets cleaning and replacement.
Au centre de la cabine, une trappe articulée en trois parties par deux charnières est maintenu dans le plancher par un système de quatre attaches rapide.
In the middle of the cabin, a hatch articulated in three parts by two hinges, is maintened in the floor by a system of four quick latches.
Comme sur toutes les pièces mobiles de l’avion le service contrôle qualité appose systématiquement une pastille de contrôle.
As on all mobiles parts of the aircraft, the quality control service affixes a control stamp.
A travers les deux « judas » on pouvait observer l’abaissement du train principal et visualiser à travers les regards le verrouillage du train gauche et le droit par le regard symétrique.
Through the two “judas”, we could observe the main langing gear lowering and view through these the locking of the left hand and right hand gears.
Pour comparer la différence du dispositif de la commande du train principal du SA voici un dessin du « Maintenance Manual» qui présente cette même commande dans les avions de série.
To compare the differences of the main landing gear control command, here a drawing of the Maintenance Manual which presents the same control in production aircrafts.
Une nouvelle fois nous pouvons constater qu’il existe un grand nombre de différences entre le SA, le G-AXDN (premier avion de présérie 01) et les avions de série.
Once again, we can observe it exists a large number of differences between SA, G-AXDN (First pre-production aircraft, 01) and the production aircrafts.
Nous espérons que vous aurez apprécié nos petits articles pendant cette période de confinement.
We hope you have appreciated our little articles during this confinement period.
Un grand merci à Laurent pour son aide, ainsi qu’à Sébastien a qui nous adressons ici toute notre amitié.
A big thanks to Laurent for his help, as well as to Sébastien to who we adress all our friendship here.
Mais continuez toujours à tenir bon et prenez soin de vous et des autres.
But continue always to hold on and take care of you and others.