

The Mystery of the Yellow Table – Part 3
With the information we have already gathered and that which we still hope to receive, we can once again consider completing the rear cabin of the SA with a copy as realistic as possible of a "yellow table". We first made contact in 2020 with Fabrice Chouard, a teacher at the Boulle school, regarding a personal project involving a « wood and fabric aircraft », a project linked to our founding president, Nicolas Roland Payen. Nous avons eu un premier contact en 2020 avec Fabri
23 mars


Le mystère de la table jaune – Partie 3
Avec les informations que nous avons déjà recueillies et celles que nous espèrons encore, nous pourrons de nouveau envisager de complèter la cabine arrière du SA par une copie aussi réaliste que possible d’une « table jaune ». Nous avons eu un premier contact en 2020 avec Fabrice CHOUARD, enseignant à l’école Boulle pour un projet personnel d’un « aviation bois et toile » et lié a notre président fondateur Nicolas Roland PAYEN. A cette occasion il nous a suggeré d’envisager u
23 mars


The Mystery of the Yellow Table – Part 2
Following our initial article, the research continues. To date, we have received no testimony or conclusive information regarding the following questions: • Is it indeed the SA table that was reused and modified? • Is it a new table in the SB? • What type of table legs will we need to make? To try and find an answer, last week Laurent, during a trip to Toulouse, was able, thanks to the help of our friends at Aerotheque, to take some detailed photos in the rear cabin of the SB
25 févr.


Le mystère de la table jaune – Partie 2
Après notre premier article les recherches continuent toujours. A ce jour nous n’avons pas reçu ni témoignage ni une information probante aux questions : · Est-ce bien la table du SA qui a été réutilisée et modifiée ? · Est-ce une nouvelle table dans le SB ? · Quel pieds de la table devrons nous réaliser ? Pour essayer de trouver une réponse, la semaine dernière Laurent à l’occasion d’un déplacement à Toulouse a pu grâce l’aide de nos amis d’Aerotheq
25 févr.


The Mystery of the Yellow Table – Part 1
In 1907, reporter Joseph Rouletabille was to solve the "Mystery of the Yellow Room" in Gaston Leroux's detective novel. With Rouletabille retired, we must now: find eyewitnesses, as much information and documents as possible to solve the "mystery of the yellow table" of Concorde 02 - F-WTSA. On January 10, 1973, for its first flight and before the departure for Orly in May 1976, the rear cabin of the second pre-production Concorde aircraft 02 - F-WTSA, was equipped with 32 le
8 févr.


Le mystère de la table jaune – Partie 1
Le reporter Joseph Rouletabille devait résoudre en 1907, le « Mystère de la chambre jaune » dans le roman policier de Gaston Leroux. Rouletabille ayant pris sa retraite maintenant nous devons : retrouver des témoins visuels, le maximum d’informations et de documents pour résoudre le « mystère de la table jaune » du Concorde 02 - F-WTSA. Le 10 Janvier 1973 pour son premier vol et avant le départ pour Orly en mai 1976 la cabine arrière du second avion de présérie Concorde 02 -
3 févr.


A new addition part to our museum
Thanks to the TARANTOLA family A few weeks ago, Pierre Grange, president of APCOS, put us in contact with the family of Yannick TARANTOLA, who offered to let us come and collect a reformed Concorde axle that Yannick had wanted to transform into a base for a dining room table. To begin, here are a few pictures of the recovery last Thursday: We often pass by the wheels of our SA, but the piece is impressive… All means are good to move this "beautiful piece" including the method
20 janv.


Une nouvelle pièce pour notre musée
Grâce à la famille TARANTOLA Il y a quelques semaines Pierre Grange président de l’APCOS nous a mis en contact avec la famille de Yannick TARANTOLA qui nous a proposé de venir chercher un essieu reformé de Concorde que Yannick avait souhaité transformer en base pour une table de salle à manger. Pour commencer voici en quelques images de la récupération jeudi dernier : On a bon passer SOUVENT devant les roues de notre SA, la piece est quand même impressionnante… Mais tous les
18 janv.


A big thank you to the 14,904 visitors to our website.
SA joins Françoise Payen, our president, and all the members of the association in sending you our best wishes for peace and serenity for this new year. 2026. An important year for SA, as in May we will celebrate the 50th anniversary of its arrival at Orly Airport and subsequently at the Delta Museum. We take this opportunity to present you the new logo that Borami created for us. Our thanks go to the visitors from the 109 countries listed below.s Albania Algeria Argentina
8 janv.


Un grand merci aux 14.904 visiteurs de notre site.
SA se joint à Françoise PAYEN notre présidente et a tous les membres de l’association pour vous adresser nos meilleurs vœux de paix et de sérénité pour cette nouvelle année. 2026. Année importante pour SA, car au mois de mai on fêtera les 50 ans de son arrivée à ORLY et par la suite au Musée Delta. Nous profitons de l'occasion de vous présenter le nouveau logo que nous a réalisé Borami. Nos remerciements vont aux visiteurs venus des 109 pays ci-dessous Afrique du Sud Albanie
8 janv.













